13 марта 2023
Кто в сибирской глубинке поёт: Народный ансамбль эвенкийской песни «Тогокон»
В начале марта в Красноярске прошёл краевой смотр-конкурс исполнителей народной песни «Сибирская глубинка». Это одно из старейших и крупных музыкальных мероприятий Государственного центра народного творчества Красноярского края. Мы пообщались с участниками и узнали, кто и о чём поёт в сибирской глубинке. Сегодня знакомимся с народным ансамблем эвенкийской песни «Тогокон».
Ансамбль «Тогокон» (в переводе с эвенкийского — огонёк) был организован в 1988 году и с тех пор уже 35 лет пропагандирует самобытную песенную культуру эвенков. Сегодня в его составе 10 участников. Творчеством занимаются в свободное от основной деятельности время. В коллективе — работники музеев, библиотек, школ, социальной сферы и другие. С удовольствием репетируют, выступают. Рассказывает руководитель коллектива Татьяна Грошева.
В этом году у нас была неплохая гастрольная деятельность. Мы были на Байкале, в Улан-Удэ, Петропавловск-Камчатском, Москве, Шушенском, на Севере и в других городах, где выступали на различных фестивалях. Домы мы выступаем на всех национальных праздниках. Недавно выпустили второй диск, очень этим гордимся.
В основной репертуар коллектива входят народные эвенкийские песни. В начале XIX века Абрам Меерович Айзенштадт (известный исследователь музыкального фольклора коренных народов Сибири) исследовал Север, по итогам чего была выпущена книга, в которой он собрал небольшие эвенкийские напевы. Эти материал я обрабатываю, мы дописываем музыку, слова и получаются наши песни.
Но это лишь часть репертуара. Также мы поём произведения различных авторов и композиторов: Евгении Курейской, Алитет Немтушкина, Николая Оегир, Виктора Гончикова, других местных и российских авторов, а также военные песни.
Мы уже третий состав коллектива. Но Вера Иннокентьевна и Татьяна Михайловна почти с основания в группе и всегда пели только на русском языке. Когда я пришла в коллектив, то мне сказали: «Нужно петь на эвенкийском». Сначала я испугалась, думала где же брать информацию. Но потом начали потихоньку собирать, я наткнулась на книгу Айзенштадта. Правда, там записано буквально одно четверостишие, 8 тактов и больше ничего. А надо же песню создать из этого. Иногда сидишь, думаешь и друг озаряет.
Есть проблема с песнями в произношении. Когда мы начинаем работать, то первое что делаем — это фонетический разбор. Также имеет значение диалект. Если мы с нашими песнями выступаем в Туре, то там могут сказать, что мы неверно произносим некоторые слова. Но мы поём именно так, как говорят в эвенкийской группе районов, в основе — полигусовское произношение. Работаем над каждым словом — как произнести правильно, куда ударение поставить, как слова запомнить, в конце-концов. И всегда вместе придумываем. Роды песни коллективно проходят у нас.
Кроме того, что поём, стараемся показать суть через танец. Например, есть у нас песня «Каравил» (с эвенкийского — журавли). Эвенки считали, что это летающие олени, символ. Мы в этой песне танцуем, летим клином.
О репертуаре
В этом году у нас была неплохая гастрольная деятельность. Мы были на Байкале, в Улан-Удэ, Петропавловск-Камчатском, Москве, Шушенском, на Севере и в других городах, где выступали на различных фестивалях. Домы мы выступаем на всех национальных праздниках. Недавно выпустили второй диск, очень этим гордимся.
В основной репертуар коллектива входят народные эвенкийские песни. В начале XIX века Абрам Меерович Айзенштадт (известный исследователь музыкального фольклора коренных народов Сибири) исследовал Север, по итогам чего была выпущена книга, в которой он собрал небольшие эвенкийские напевы. Эти материал я обрабатываю, мы дописываем музыку, слова и получаются наши песни.
Но это лишь часть репертуара. Также мы поём произведения различных авторов и композиторов: Евгении Курейской, Алитет Немтушкина, Николая Оегир, Виктора Гончикова, других местных и российских авторов, а также военные песни.
Об особенностях эвенкийской песни
Мы уже третий состав коллектива. Но Вера Иннокентьевна и Татьяна Михайловна почти с основания в группе и всегда пели только на русском языке. Когда я пришла в коллектив, то мне сказали: «Нужно петь на эвенкийском». Сначала я испугалась, думала где же брать информацию. Но потом начали потихоньку собирать, я наткнулась на книгу Айзенштадта. Правда, там записано буквально одно четверостишие, 8 тактов и больше ничего. А надо же песню создать из этого. Иногда сидишь, думаешь и друг озаряет.
Есть проблема с песнями в произношении. Когда мы начинаем работать, то первое что делаем — это фонетический разбор. Также имеет значение диалект. Если мы с нашими песнями выступаем в Туре, то там могут сказать, что мы неверно произносим некоторые слова. Но мы поём именно так, как говорят в эвенкийской группе районов, в основе — полигусовское произношение. Работаем над каждым словом — как произнести правильно, куда ударение поставить, как слова запомнить, в конце-концов. И всегда вместе придумываем. Роды песни коллективно проходят у нас.
Кроме того, что поём, стараемся показать суть через танец. Например, есть у нас песня «Каравил» (с эвенкийского — журавли). Эвенки считали, что это летающие олени, символ. Мы в этой песне танцуем, летим клином.
О заботах и мечтах
Есть трудности с набором новых участников. Без энтузиазма идут люди. По основной профессии я в школе работаю, там у меня детский коллектив есть. Ещё в начальной школе они чего-то хотят, им нравится, но доходит до определённого момента, лет 13-14 — всё. Меняется мировоззрение, отношение к языку, не поддерживают его. Я считаю, что в эвенкийских школах должен преподаваться язык везде.
Культуре сейчас больше уделяется внимания, у нас появились танцевальные коллективы, но детского песенного, который бы работал на базе клубной системы, нет. Призываем, но активно не идут.
Я хочу, чтобы мой коллектив здравствовал, чтобы было здоровье у участников, хватило энергии ещё на несколько лет. Мы мечтаем съездить в Китай. Говорят, что Китай — прародина эвенков. В этом году будучи на Байкале смотрели через видеосвязь на тех, кто давно в Китае, настоящие эвенки, до сих пор разговаривают на родном языке. Хотелось бы гастрольной деятельности. Скоро едем по северу Эвенкии.