26 июня 2015
СЕРГЕЙ МАКОВЕЦКИЙ: "МЫ РАДЫ ИГРАТЬ В КРАСНОЯРСКЕ!"
Гастроли Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова стали праздником театрального искусства на берегах Енисея.
Автор: Сергей ПАВЛЕНКО
Фото: Валерий ЗАБОЛОТСКИЙ
Региональный фестиваль "Театральный синдром" завтра завершит свою работу в Красноярске.
В семь его дней организаторы вместили 21 мероприятие: кроме гастрольных спектаклей академического театра имени Евгения Вахтангова и Театрального института имени Бориса Щукина, читались лекции, проводились семинары, столичные актёры встречались с красноярцами.
– В Красноярске замечательная публика, – отметила председатель экспертного совета Фонда Ирина Прохорова. – Вдумчивая и вежливая.
А народный артист России Сергей Маковецкий, отвечая на вопрос, выделяется ли чем-то красноярский зритель, ответил, что он, в общем-то, везде одинаков. Бывают небольшие отличия. Например, в Америке и Лондоне так же любят театр, однако тамошней аудитории не нравится звуковой перевод спектаклей: людям здесь более по душе смотреть и в это же время читать титры, что, по мнению Сергея Васильевича, вызывает удивление.
– Мне невероятно приятно было выйти на поклон в Красноярске после "Дяди Вани", – поделился впечатлениями артист.– Зал встал в едином порыве и долго аплодировал, и это были не просто аплодисменты вежливости: в глазах людей читалось так много любви...
– Когда мы приехали в Красноярск из Америки – что называется, с корабля на бал, – то убедились, что здесь комфортнее, нежели в Штатах. Вчера сидим после спектакля, немножечко... отдыхаем, и вдруг задаёмся вопросом, как бы сказать об этом по-английски? И вдруг понимаем: да здесь же можно говорить по-русски! И это прекрасно! - добавил народный артист России Владимир Симонов.
Рассказывая о "Дяде Ване" Римаса Туминаса, Сергей Маковецкий сразу оговорился, что не любит слово "трактовка". И продолжил:
– Мне кажется, что без чашечек, салфеточек, самовара и чая, наверное, театр возможен; для меня важно другое. Маленький эпизод. Роль няньки в этой постановке раньше играла Галина Львовна Коновалова (умерла в 2014 году. – Прим. авт.). Ей только по паспорту было 97 – а на самом деле никто не знал, сколько. Удивительно молодая, остроумная...
Представьте себе – открывается занавес. И наша Галина Львовна, в мольеровском парике, припудренная, поигрывая бусами, глядя в зеркало, произносит: "Может, водочки? Ха-ха-ха..."
Кинорежиссёр Рустам Хамдамов, видевший этот спектакль, признался, что, когда открылся занавес, после первой фразы он подумал, что смотрит Теннесси Уильямса, а не Чехова. А потом, когда узнал, сколько лет исполнительнице, понял, что так подать взрослую актрису мог только очень умный и тонкий режиссёр.
Разве у кого-то есть справка от Антона Павловича, как нужно играть спектакль? – добавил Маковецкий. – Не люблю, когда из классики делают несовременную вещь, абсолютно притом уничтожая авторское слово. Будьте любезны, возьмите собственное произведение и ставьте. Не понимаю, почему женщина должна играть Алёшу Карамазова? (В спектакле скандального столичного режиссёра Константина Богомолова в Московском художественном театре имени А. П. Чехова эту роль играет Роза Хайруллина, а отца Феофана – Светлана Колпакова. – Прим. авт.)
– Вспоминаю, как после первых трёх-четырёх репетиций в роли профессора Серебрякова зашёл к Римасу Туминасу и предложил собственную трактовку образа. И режиссёр со мной согласился... Когда начинаешь смотреть по-новому, то слов и новых смыслов у Чехова вдруг обнаруживается предостаточно. И, не изменяя Антону Павловичу, мы даём сегодняшнее прочтение произведения. Думаю, автор не обиделся бы на нас, а наоборот, поблагодарил, что мы соответствуем времени, полностью сохраняя идею, вложенную самим Антоном Павловичем. Уникальной способностью к этому владеет Римас Туминас, – дополнил рассказ коллеги Владимир Симонов.
Директор Театра Вахтангова Кирилл Крок подчеркнул, что его коллектив неоднократно бывал в Сибири, однако до прошлого года не заезжал в Красноярск.
Во время первого визита был показан спектакль "Евгений Онегин". После чего культурные отношения с красноярскими зрителями были продолжены, несмотря на огромные финансовые затраты: нынче в город на Енисее приехали не только 140 представителей прославленной столичной труппы, чтобы целую неделю здесь жить и работать, но также спектакли в том виде, в каком они показываются в Москве, – с декорациями, световой и звуковой аппаратурой.
Любопытно, что Театр Вахтангова проехал по гастрольному маршруту Нью-Йорк – Бостон – Торонто – Красноярск, что было выделено особенно.
Отвечая на вопрос о том, какую бы ещё роль он хотел сыграть, Сергей Маковецкий честно признался, что не знает.
– Нет ничего невыполнимого, если захотеть. Но у меня такого не случалось – чтобы ночей не спал, всё мечтал... Я курносый, в студенчестве давали характерные роли, и моей любимой фразой были слова Чехова: "Ну почему Гамлет не мог быть рыжим?" Давали Шукшина, и я был доволен.
Был задан также вопрос об антрепризе, которая, по словам Сергея Васильевича, бывает очень хорошей и очень плохой. Сам актёр занят в двух антрепризных спектаклях – "Бумажный брак" и "Лунный свет, медовый месяц" (режиссёрский дебют Татьяны Догилевой), которые играют уже не один год.
– Сама по себе антреприза – замечательное действо, – сказал Сергей Маковецкий. – Собираемся компанией, берём ту пьесу, которая нам нравится, приглашаем того режиссёра, который нам нравится, тех партнёров, с которыми комфортно работать, – и играем до тех пор, пока спектакль самим приносит удовольствие.
Бывают случаи, что антрепризы собираются случайно. Мне поступало такое предложение, причём сразу сказали: "Москва и Питер этого не увидят..." И я отказался, потому что понял: будет зарабатывание денег, чёс. Но хорошие антрепризы всё-таки есть, хотя дело это очень сложное.
Источник: Красноярский рабочий. 2015. 26 июня
Фото: Валерий ЗАБОЛОТСКИЙ
Региональный фестиваль "Театральный синдром" завтра завершит свою работу в Красноярске.
В семь его дней организаторы вместили 21 мероприятие: кроме гастрольных спектаклей академического театра имени Евгения Вахтангова и Театрального института имени Бориса Щукина, читались лекции, проводились семинары, столичные актёры встречались с красноярцами.
– В Красноярске замечательная публика, – отметила председатель экспертного совета Фонда Ирина Прохорова. – Вдумчивая и вежливая.
А народный артист России Сергей Маковецкий, отвечая на вопрос, выделяется ли чем-то красноярский зритель, ответил, что он, в общем-то, везде одинаков. Бывают небольшие отличия. Например, в Америке и Лондоне так же любят театр, однако тамошней аудитории не нравится звуковой перевод спектаклей: людям здесь более по душе смотреть и в это же время читать титры, что, по мнению Сергея Васильевича, вызывает удивление.
– Мне невероятно приятно было выйти на поклон в Красноярске после "Дяди Вани", – поделился впечатлениями артист.– Зал встал в едином порыве и долго аплодировал, и это были не просто аплодисменты вежливости: в глазах людей читалось так много любви...
– Когда мы приехали в Красноярск из Америки – что называется, с корабля на бал, – то убедились, что здесь комфортнее, нежели в Штатах. Вчера сидим после спектакля, немножечко... отдыхаем, и вдруг задаёмся вопросом, как бы сказать об этом по-английски? И вдруг понимаем: да здесь же можно говорить по-русски! И это прекрасно! - добавил народный артист России Владимир Симонов.
Рассказывая о "Дяде Ване" Римаса Туминаса, Сергей Маковецкий сразу оговорился, что не любит слово "трактовка". И продолжил:
– Мне кажется, что без чашечек, салфеточек, самовара и чая, наверное, театр возможен; для меня важно другое. Маленький эпизод. Роль няньки в этой постановке раньше играла Галина Львовна Коновалова (умерла в 2014 году. – Прим. авт.). Ей только по паспорту было 97 – а на самом деле никто не знал, сколько. Удивительно молодая, остроумная...
Представьте себе – открывается занавес. И наша Галина Львовна, в мольеровском парике, припудренная, поигрывая бусами, глядя в зеркало, произносит: "Может, водочки? Ха-ха-ха..."
Кинорежиссёр Рустам Хамдамов, видевший этот спектакль, признался, что, когда открылся занавес, после первой фразы он подумал, что смотрит Теннесси Уильямса, а не Чехова. А потом, когда узнал, сколько лет исполнительнице, понял, что так подать взрослую актрису мог только очень умный и тонкий режиссёр.
Разве у кого-то есть справка от Антона Павловича, как нужно играть спектакль? – добавил Маковецкий. – Не люблю, когда из классики делают несовременную вещь, абсолютно притом уничтожая авторское слово. Будьте любезны, возьмите собственное произведение и ставьте. Не понимаю, почему женщина должна играть Алёшу Карамазова? (В спектакле скандального столичного режиссёра Константина Богомолова в Московском художественном театре имени А. П. Чехова эту роль играет Роза Хайруллина, а отца Феофана – Светлана Колпакова. – Прим. авт.)
– Вспоминаю, как после первых трёх-четырёх репетиций в роли профессора Серебрякова зашёл к Римасу Туминасу и предложил собственную трактовку образа. И режиссёр со мной согласился... Когда начинаешь смотреть по-новому, то слов и новых смыслов у Чехова вдруг обнаруживается предостаточно. И, не изменяя Антону Павловичу, мы даём сегодняшнее прочтение произведения. Думаю, автор не обиделся бы на нас, а наоборот, поблагодарил, что мы соответствуем времени, полностью сохраняя идею, вложенную самим Антоном Павловичем. Уникальной способностью к этому владеет Римас Туминас, – дополнил рассказ коллеги Владимир Симонов.
Директор Театра Вахтангова Кирилл Крок подчеркнул, что его коллектив неоднократно бывал в Сибири, однако до прошлого года не заезжал в Красноярск.
Во время первого визита был показан спектакль "Евгений Онегин". После чего культурные отношения с красноярскими зрителями были продолжены, несмотря на огромные финансовые затраты: нынче в город на Енисее приехали не только 140 представителей прославленной столичной труппы, чтобы целую неделю здесь жить и работать, но также спектакли в том виде, в каком они показываются в Москве, – с декорациями, световой и звуковой аппаратурой.
Любопытно, что Театр Вахтангова проехал по гастрольному маршруту Нью-Йорк – Бостон – Торонто – Красноярск, что было выделено особенно.
Отвечая на вопрос о том, какую бы ещё роль он хотел сыграть, Сергей Маковецкий честно признался, что не знает.
– Нет ничего невыполнимого, если захотеть. Но у меня такого не случалось – чтобы ночей не спал, всё мечтал... Я курносый, в студенчестве давали характерные роли, и моей любимой фразой были слова Чехова: "Ну почему Гамлет не мог быть рыжим?" Давали Шукшина, и я был доволен.
Был задан также вопрос об антрепризе, которая, по словам Сергея Васильевича, бывает очень хорошей и очень плохой. Сам актёр занят в двух антрепризных спектаклях – "Бумажный брак" и "Лунный свет, медовый месяц" (режиссёрский дебют Татьяны Догилевой), которые играют уже не один год.
– Сама по себе антреприза – замечательное действо, – сказал Сергей Маковецкий. – Собираемся компанией, берём ту пьесу, которая нам нравится, приглашаем того режиссёра, который нам нравится, тех партнёров, с которыми комфортно работать, – и играем до тех пор, пока спектакль самим приносит удовольствие.
Бывают случаи, что антрепризы собираются случайно. Мне поступало такое предложение, причём сразу сказали: "Москва и Питер этого не увидят..." И я отказался, потому что понял: будет зарабатывание денег, чёс. Но хорошие антрепризы всё-таки есть, хотя дело это очень сложное.
Источник: Красноярский рабочий. 2015. 26 июня